Немецкая
готик-поп группа Tokio Hotel походит на своего рода кошмарную смесь из
Evanescence, t.A.Tu и Jonas Brothers с намеком на дредованного Адама Дёритца
(Adam Duritz), эстетически добавленного для сравнения. Это та
разновидность группы, которой никогда бы не существовало, не будь
интернета. Я бы и сам не узнал о ней, если бы не роковая стычка с их
фанатами в Мадриде во вторник утром, записанная (спасибо моему дяде) на
видео, как доказательство самой недозволенной мании в истории
поп-музыки, включая LFO и Limp Bizkit.
На
этой неделе ко мне приехала моя семья, и во вторник утром около 10:30
мы шли по улице Сан Жеронимо к музею Прадо, в котором собрана
впечатляющая коллекция работ Тициана, Веласкеса, Рубенса и Гойя. Но у
судьбы, похоже, были другие планы.
Не
успели мы сделать и десять шагов от отеля, как наткнулись на ограждения
и кучу разгоряченных подростков 10-12 лет. В ту самую секунду, как мы
приблизились к толпе, они издали такой вопль, которого я не слышал со
времен концерта Jingle Ball, на котором самые преданные фанаты из
Лонг-Айленда дарили свои сердца и мысли Jonas Brothers.
Само
собой разумеется, мы были поражены и сбиты с толку, и я заметил, как
несколько человек засмеялись, когда мы отпрыгнули назад, реагируя на
этот пронзительный крик. Как оказалось, толпа собралась пред отелем,
ожидая прибытия Tokio Hotel, и внезапный шум был реакцией на
подъезжающие автобусы, как раз в тот момент, когда мы проходили мимо.
Так
как мы были не в состоянии пройти сквозь эту толпу, мы просто стояли и
в течение пятнадцати минут наблюдали за всем этим вместе с несколькими
такими же изумленными японскими туристами, которые также направлялись в
музей Прадо. К счастью, у моего дяди под рукой оказалась видеокамера,
запечатлевшая это безумие. На этом видео
не очень хорошо видна общая картина всего столпотворения, но на 2:30
минуте можно заметить довольно забавный эмоциональный телефонный
разговор.
После
того, как стало очевидно, что Tokio Hotel в ближайшее время не выйдут
из автобуса, мы решили пересечь улицу и посвятить свой день великим
произведениям искусства. Само собой разумеется, этот инцидент вдохновил
меня на поиск информации в сети, результаты которого меня и
взволновали, и озадачили. Вот из-за чего, оказывается, была вся эта
шумиха…
Слушайте,
я понимаю привлекательность провокационных женственных мальчиков.
Мужчины, демонстрирующие свои женские черты, вдохновляют большую часть
самых безумных фанатов. Но, в самом деле! По сравнению с этими двумя
посередине (они - близнецы, между прочим), Panic
at the Disco выглядят как ребята из передней линии защиты футбольной
команды лиги пожарников. Не потому что они женственны. Просто потому что они похожи на девочек, что, в общем-то, абсолютно прекрасно и это их дело. Но я не в состоянии это понять.
А теперь непосредственно о музыке. О, Боже.
Spring nicht
Мне
никогда не понять притягательность тяжелого альтернативного рока, еще
более непонятно как такое может попасть на арену J-14 . Серьезно, эта
песня настолько скучна. Вообразите: вам 13 лет, у вас вечеринка возле
бассейна и вы ставите ее в стерео систему. Да ваши гости скорее
утопятся, только чтобы избежать этой плаксивой мрачности.
Их англоязычные предложения не более интересны:
Monsoon Ready, Set, Go
Но, похоже, что у группы есть еще кое-что, что гораздо важнее приятной музыки: хорошая пиар-команда.
Их видеоканал на YouTube заполнен различными рекламными видео,
документирующими их бесконечный рекламный тур по всему миру. Самое
интересное в этих видео – это слушать, как эти близнецы говорят
по-немецки.
TokioHotel TV - эпизод 18
Довольно странно, но Нью-Йорк Таймз, похоже, считает их самыми симпатичными созданиями.
“Поводом
для суматохи послужил первый нью-йоркский концерт Tokio Hotel, немецкой
группы, которая смогла смешать музыкальный жанры идеально подходящим
для современности образом.
Почему
фанаты не могут сходить с ума по готическо-панковой группе во главе с
сексуальным андрогинным вокалистом с впечатляющей прической, на музыку
которых повлияли театрально-мрачные любовные песни HIM (из Финляндии) и
AFI (из Калифорнии)? Почему бы не дать шанс участникам Tokio Hotel
донести их не слишком заумные строчки припева
--"We are here tonight/Leave the world aside" ( "Мы сегодня
здесь/Оставили весь мир в стороне") -- до Соединенных Штатов?”
Этот
абзац подразумевает, что у нас свободная страна, и у молодых девочек
есть полное право напрягать свои голосовые связки ради любого, кто им
нравятся. Но в определенный момент вам придется задаться вопросом
"почему нет?". В то время как Tokio Hotel могут, и любыми средствами
должны сочинять и исполнять музыку, которой наслаждается совершенно разнообразная аудитория (а это непростая задача),
становится стыдно, что у таких групп как Spinto Band нет такой
пиар-машины, которая протолкнула бы их на международную арену
супер-звезд.
Поскольку, если на какой-нибудь вечеринке у бассейна 13-летние подростки ставили бы эту песню, а не “Monsoon”, мир бы был гораздо более счастливым местом.